Pajkos vagy csaló?
Régen minden más volt, a szavak jelentése is átalakult idővel.
Erre rengeteg példa van, és vannak közöttük rendkívüliek is, amikor egy-egy nagyobb sértés kedves szóvá szelídül vagy éppen fordítva. A régi szavaknak azonban csak töredéke maradt fent, mivel írásban ezek közül nem rögzítettek sokat. Különösen ritkán kerültek be szitkozódások írott szövegekbe. A szavak kimondását is büntették még évszázadokkal ezelőtt, így nem is csoda tehát, hogy nem maradt fent sok ezek közül.
Vannak olyan szavak, amelyekről ma már nehéz elhinni, hogy korábban mit is jelentettek, pedig az eredetük egyértelmű, ám idővel mégis megtörtént a váltás.
Ilyen, egykor sértésnek számító, ma inkább kedves, elfogadó szavunk a huncut. A huncut szó pajkos, csintalan, hamiskás jelentésben él a mai magyar nyelvben, de nem úgy régen. Sok száz évvel ezelőtt azt jelentette, hogy gazember, csirkefogó, csaló. Német eredetű szó (hundsfutt), amely két szóból lett összetéve. Csupán a 19. században változik meg a jelentése, a játékos hangzása, hangalakja miatt kezdték egyre inkább pozitív értelemben használni ezt a szót.